A : B,你的爱人性格很好
老公天天喝酒怎么没大声啊
B, nǐ de àirén xìnggé hěn hǎo
lǎogōng tiāntiān hējiǔ zěnme méidàshēng a
B야, 네 아내성격이 아주 좋아
남편이 매일 술을 마시는데 어떻게 큰소리가 안나는지.
B : 是啊,她是个贤妻良母
我们俩性格恰恰相反
我是急性字, 老婆是慢性子
shì a, tāshìge xiánqīliángmǔ
wǒmen liǎ xìnggé qiàqiàxiāngfǎn
wǒ shì jíxìngzi, lǎopó shì mànxìngzi
맞아요, 그녀는 현모양처에요.
저희 둘의 성격은 전혀 반대에요.
저는 성격이 아주 급하고, 아내는 성격이 아주 느려요.
오늘의 단어
◆ 急性子 jíxìngzi 성급한 사람 ◆ 慢性子 mànxìngzi 느긋한 성격
◆ 贤妻良母 xiánqīliángmǔ 현모양처
◆ 恰恰相反 qiàqiàxiāngfǎn 전혀 반대이다.
제공: 울산한중문화교류협회(☎070-8249-2006)
|