문화/스포츠 >
필자의 다른기사 보기 인쇄하기 메일로 보내기 글자 크게 글자 작게
조선 실학자 유득공 `고운당필기` 최초 번역 출간
 
울산광역매일   기사입력  2021/01/19 [17:07]

 

▲   유득공의 '고운당필기' 번역본 표지.   © 울산광역매일


한국고전번역원은 조선 정조 때 북학파 실학자인 유득공의 `고운당필기(古芸堂筆記)`를 최초로 번역, 출간했다고 19일 밝혔다.


유득공은 1784년 발해의 역사를 기록한 `발해고`의 저자이자 규장각 4검서, 백탑파와 사가시인의 한 사람 등으로 알려진 인물이다.
`고운당필기`는 유득공의 비망기이자 일기다. 서얼 출신인 그가 정조의 파격 인사 정책으로 관료가 됐을 때부터 죽기 몇 년 전까지 20여년의 세월을 담고 있다. 이 기간 그가 작성한 약 300편에 달하는 글로 구성됐다.


소재는 역사, 언어, 풍속, 지리, 문학, 괴담, 동ㆍ식물, 신변잡기적 사물 등 다양하고 형식도 소설이나 만담, 시, 역사 평론 등 다채롭다고 고전번역원 측은 설명했다. 자신의 경험과 생각, 지인이나 동료에게 전해 들은 이야기, 친구와 나눈 대화 등이 고루 담겼다.


고전번역원은 이러한 이유 때문에 고운당필기에 담긴 글들을 ▲발해고 ▲경도잡지 ▲이십일도회고시 등 유득공의 저서들의 시작점으로 볼 수 있다고도 했다. 고전번역원은 학술적 가치가 낮지 않음에도 고운당필기 번역이 늦어진 점에 대해 "일부는 일본으로 흘러 들어가고 일부는 유실되는 등의 고초를 겪었기 때문"이라고 밝혔다.


그러면서 "한국, 미국, 일본 세 나라에 흩어진 여러 이본을 수집하고 대조해 최대한 원본에 가까운 모습을 회복하고자 했다"고 덧붙였다.  뉴시스

트위터 트위터 페이스북 페이스북 카카오톡 카카오톡
기사입력: 2021/01/19 [17:07]   ⓒ 울산광역매일
 
롯데백화점 울산점 https://www.lotteshopping.com/store/main?cstrCd=0015
울산공항 https://www.airport.co.kr/ulsan/
울산광역시 교육청 www.use.go.kr/
울산광역시 남구청 www.ulsannamgu.go.kr/
울산광역시 동구청 www.donggu.ulsan.kr/
울산광역시 북구청 www.bukgu.ulsan.kr/
울산광역시청 www.ulsan.go.kr
울산지방 경찰청 http://www.uspolice.go.kr/
울산해양경찰서 https://www.kcg.go.kr/ulsancgs/main.do
울주군청 www.ulju.ulsan.kr/
현대백화점 울산점 https://www.ehyundai.com/newPortal/DP/DP000000_V.do?branchCd=B00129000
  • 도배방지 이미지

광고
광고